资治通鉴全译第五册248摘要
【2】宰相李德裕上奏唐武宗:“镇州派遣来朝廷的奏事官高迪,秘密地向朝廷陈述两条意见:第一,‘泽潞叛贼喜好用偷兵术对付官军,他们暗中抽调诸处兵马,聚集于一处,官军往往就其聚兵之处攻击追逐,以致大都失利;经过一两个月之后,叛贼又偷偷地移兵聚于他处。
主要讲的人物和事物
资治通鉴全译第五册248主要讲的人物和事物有:、刘稹、官军、王钊、郭谊、德裕、朝廷、使府、裴问、节度使、兵马。
资治通鉴全译第五册248是什么类型的小说?
资治通鉴全译第五册248的小说类型是军事小说主要内容。
资治通鉴全译第五册248的作者是谁?
资治通鉴全译第五册248的作者是:佚名。
资治通鉴全译第五册248部分内容免费阅读
资治通鉴全译第五册248主要内容讲的是:
【1】闰七月,壬戌初十),唐武宗任命中书侍郎、同平章事李绅挂同平章事衔,出任淮南节度使。
【2】李德裕奏:“镇州奏事官高迪密陈意见二事:其一,以为‘贼中好为偷兵术,潜抽诸处兵聚于一处,官军多就迫逐,以致失利;经一两月,又偷兵诣他处。
官军须知此情,自非来攻城栅,慎勿与战。
彼淹留不过三日,须散归旧屯,如此数四空归,自然丧气。
官军密遣谍者高其抽兵之处,乘虚袭之,无不捷矣。
’其二,‘镇、魏屯兵虽多,终不能分贼势。
何则?
下营不离故处,每三两月一深入,烧掠而去。
贼但固守城栅,城外百姓,贼亦不惜。
宜令进营据其要害,以渐逼之。
若止如今日。
贼中殊不以为惧。
’望诏诸将各使知之!”
【2】宰相李德裕上奏唐武宗:“镇州派遣来朝廷的奏事官高迪,秘密地向朝廷陈述两条意见:第一,‘泽潞叛贼喜好用偷兵术对付官军,他们暗中抽调诸处兵马,聚集于一处,官军往往就其聚兵之处攻击追逐,以致大都失利;经过一两个月之后,叛贼又偷偷地移兵聚于他处。
官军必须知道这些情况,如果不是贼众主动来攻掠城堡栅寨,就应谨慎,按兵不动,不与贼军接战。
贼军在聚屯处停留不会超过三天,就会分散归其旧屯居地,这样往返到多次,不战而空归,自然要影响军心,士兵垂头丧气。
官军则可秘密地派遣间谍,探知贼军调出兵马的地方,乘虚袭击,则没有不取胜告捷的。
’第二,‘朝廷派遣的藩镇军队如镇州、魏州兵虽然屯驻很多,但最终不能分叛贼的军势。
这是为什么呢?
因为镇、魏诸藩军队扎营没有远离他们原先的驻扎地。
每三两个月才派军深入敌境一次,而仅仅是大肆烧杀掠夺一番就匆匆离去。
叛贼只要固守其城栅寨,军队就不会受到什么损失,而对于城外百姓,叛贼当然不加顾惜。
朝廷应该命令镇、魏诸藩镇军队深入进兵占据要害之处扎营,逐渐进逼叛贼老巢。
获取资治通鉴全译第五册248的下载地址 进入下载页