“邪恶”的爆笑古文翻译:别笑,一本正经的摘要
一篇不正经的序 子早就曰过:“学而时习之,不亦说乎?” 。 但不幸,很多人都翻译错了。 这句话的准确意思是:“学了文言文)并且用时髦的语言解读它,不也是很搞笑的吗?” 可见,孔子认为:>第一,文言文是有趣的;第二,学文言文要与时俱进,用现代
主要讲的人物和事物
“邪恶”的爆笑古文翻译:别笑,一本正经的主要讲的人物和事物有:翻译、古文、爆笑、言文、文言文、正经的、大家、他们、比如、背景、翻译、解读、古人。
“邪恶”的爆笑古文翻译:别笑,一本正经的是什么类型的小说?
“邪恶”的爆笑古文翻译:别笑,一本正经的的小说类型是校园小说主要内容。
“邪恶”的爆笑古文翻译:别笑,一本正经的的作者是谁?
“邪恶”的爆笑古文翻译:别笑,一本正经的的作者是:佚名。
“邪恶”的爆笑古文翻译:别笑,一本正经的部分内容免费阅读
“邪恶”的爆笑古文翻译:别笑,一本正经的文言文主要内容讲的是:
一篇不正经的序
子早就曰过:“学而时习之,不亦说乎?”
但不幸,很多人都翻译错了。
这句话的准确意思是:“学了文言文)并且用时髦的语言解读它,不也是很搞笑的吗?”
可见,孔子认为:>第一,文言文是有趣的;第二,学文言文要与时俱进,用现代口味去解读。
但可惜,孔子的后代——孔乙己们当了我们的老师,把有趣扔在一边,把之乎者也和字的四种写法写上黑板。
学习文言文,就成了学生必须经历的酷刑之一。
此酷刑有诸多要点。
比如,有话倒着说,美其名曰倒装句;比如错字连篇,美其名曰通假字;比如死板套路,美其名曰固定结构;比如为了多赚稿费凑字,美其名曰语气助词;比如为了省力气词性不分,美其名曰词性活用从此,文言文如唐僧的紧箍咒:听不懂啥意思,但会让人头痛。
同时对于古人,我们既憎恨,又同情。
憎恨他们写了那么多文言文,同情他们不得不在无趣中头痛一辈子。
直到我们看到本书中的文言文,我们确信,古人绝对不是无趣致死的,而有可能是笑死的。
我很不正经的告诉你:这是一本正经的文言文,里面说的都是一些不正经的正经事儿。
所以请拿到此书的读者注意!
如果你是肺活量没有达到3000以上的男性,或者是肺活量没有达到2000以上的女性,那就要小心了!
因为此书可能引起您长久的张*笑,以至您的供氧不足,从而导致昏迷、晕厥、休克等等突发状况。
对于这本不正经的书,我们还是要说几句正经的。
巴菲特说过:“如果你走上了错误的道路,再奋力的奔跑也是没有用的。”
我们就是想通过对文言文的现代解构和解读,让大家容易地去理解文言文,更多地去发现文言文的可爱,忘记它形式上的枯燥。
但在爱上文言文之后,大家自然会发现原以为的枯燥背后,文言文竟有如此惊艳的文字之美、节奏之美。
当然,这本书并不能直接改变试卷上的分数,也不能让你瞬间理解了孔子老子庄子的内心世界。
获取“邪恶”的爆笑古文翻译:别笑,一本正经的的下载地址 进入下载页