推理侦探愤怒的证人1中最后主角的结局和内容如下:
钱现在在科尔宾夫人手中,既然她是被告的妻子,它就是夫妻共同财产,因此,它也部分地属于他。”
“嗯,好的,”哈斯韦尔法官说,“我想我可以同意你的说法。你呈上那些20美元的钞票,我将驳回被告方面的反对。”
“把那些面值20美元的钞票拿过来,县治安官。”弗拉什尔得意洋洋地说。
钞票被拿了过来,收为证据。
“开始提问吧。”弗拉什尔草草地说。
“对这位证人我没有问题。”梅森说,“不过我有一些问题要请教伯纳尔先生。你让他退出证入席以便呈递那份银行的号码单子,使得我没有机会对他进行提问。”
“对不起,”弗拉什尔说,“请回到证人席,伯纳尔先生。”
由于那些20美元的钞票已被确凿地收为证据,他的口气显得格外彬彬有礼。
梅森说:“这份作为证据的号码单子是用艾文霍国民银行的信笺信封写的吗?”
“是这样的,先生。”
“它有好几页,而且在结尾处还有助理出纳的签名?”
“是的,先生。”
“每页都有助理出纳的首字母签名?”
“没错,先生。”
“这就是你所设计的防止公司的薪金遭抢的方案吗?”
“不是防止公司的薪金遭抢,梅森先生,而是帮助我们在发生抢劫的情况下追回款项。”
“这就是你针对内斯比特先生说保险柜已过时的异议所制订的方案?”
“是的,是我方案的一部分。可以说在我上任以前,内斯比特先生的异议从未有人提过。当时我觉得他是在拆我的台,他企图让我的管理部门达不到预期的纯赢利目标,以置我于难堪境地。”伯纳尔紧闭了一下双唇,然后补充说:“我认为内斯比特先生对经理之职觊觎已久。他深感沮丧。我想他现在还仍抱着当经理的念头。”
法庭的观众席上,拉尔夫·内斯比特对伯纳尔怒目而视。
“14号晚上你和被告有过一次谈话,是吗?”梅森问伯纳尔。
“是的,先生。谈过一次。”
“你告诉他,出于你认为充足的理由你将立即解雇他,并且让他马上离开公司驻地,对不对?”
获取推理侦探愤怒的证人1的下载地址 进入下载页