温莎的风流娘儿们002中最后主角的结局和内容如下:
你把这封信交给她,因为她跟培琪家小姐是很熟悉的,这封信里的意思,就是要请她代你的主人向培琪家小姐传达他的爱慕之忱。请你快点儿去吧,我饭还没有吃完,还有一道苹果跟干酪在后头呢。(各下。)
第三场 嘉德饭店中一室
福斯塔夫、店主、巴道夫、尼姆、毕斯托尔及罗宾上。 福斯塔夫 店主东!
店主 怎么说,我的老狐狸?要说得像有学问的人、像个聪明人。
福斯塔夫 不瞒你说,我要辞掉一两个跟班啦。
店主 好,我的巨人,叫他们滚蛋,滚蛋!滚蛋!
福斯塔夫 尽是坐着吃饭,我一个星期也要花上十镑钱。
店主 当然罗,你就像个皇帝,像个凯撒,像个土耳其宰相。我可以把巴道夫收留下来,让他做个酒保,你看好不好,我的大英雄?
福斯塔夫 老板,那好极啦。
店主 那么就这么办,叫他跟我来吧。(巴道夫)让我看到你会把酸酒当作好酒卖。我不多说了;跟我来吧。(下。)
福斯塔夫 巴道夫,跟他去。酒保也是一种很好的行业。旧外套可以改做新褂子;一个不中用的跟班,也可以变成一个出色的酒保。去吧,再见。
巴道夫 这种生活我正是求之不得,我一定会从此交运。
毕斯托尔 哼,没出息的东西!你要去开酒桶吗?(巴道夫下。)
尼姆 这个糊涂爷娘生下来的窝囊废!我这随口而出的话妙不妙?
福斯塔夫 我很高兴把这火种这样打发走了;他的偷窃太公开啦,他在偷偷*的时候,就像一个不会唱歌的人一样,一点不懂得轻重快慢。
尼姆 做贼的唯一妙诀,是看准下手的时刻。
毕斯托尔 聪明的人把它叫做“不告而取”。“做贼”!啐!好难听的话儿!
福斯塔夫 孩子们,我快要穷得鞋子都没有后跟啦。
毕斯托尔 好,那么就让你的脚跟上长起老大的冻疮来吧。
福斯塔夫 没有法子,我必须想个办法,捞一些钱来。
毕斯托尔 小乌鸦们不吃东西也是不行的呀。
福斯塔夫 你们有谁知道本地有一个叫福德的家伙?
获取温莎的风流娘儿们002的下载地址 进入下载页