南传法句经-文言文译本摘要
智度论三三)说:
主要讲的人物和事物
南传法句经-文言文译本主要讲的人物和事物有:法句经、法句、放逸、智者、锡兰、这是、旧译、百偈、法句偈、如是、愚人。
南传法句经-文言文译本是什么类型的小说?
南传法句经-文言文译本的小说类型是魔法小说主要内容。
南传法句经-文言文译本的作者是谁?
南传法句经-文言文译本的作者是:佚名。
南传法句经-文言文译本部分内容免费阅读
南传法句经-文言文译本主要内容讲的是:
智度论三三)说:
参俱舍论一)宋译的法句,题作法集要颂,即是法优陀那的义译。
一切有部的传说:佛去世后, 大德法救 Dharmatrata )展转随闻,随顺纂集,制立品名:谓集无常颂立为无常品,乃至梵志颂立为梵志品婆娑论一);即指法句而说。
然依吴支谦公元二三顷作)的法句偈序说:五部沙门,各自钞采经中四句六句之偈,比次其义,条别为品。
...故曰法句。
法救为公元前一世纪人,他应该是改编者。
从五部沙门的各集法句而说,大抵先有名为法句的偈颂集,等到部派分流,各部又各有增编、改编。
但既然都是从佛经中集出,也就不致因再编而损减了价值。
法句,或译法迹。
法,是佛弟子所行与所证的。
迹,是形迹,足迹。
依足迹去寻求,可以得知所到的地方。
引申此义,聚集多名,能因此而圆满的诠表意义,即为句此如中国所说的筌蹄)。
释尊的教说,不外乎法说、义说。
略集诠法诠义的要偈,即名为法句、义句。
与法句相对的义句,见于法藏部的四分律三九、五四。
这与我国旧译的义足经 Arthapada )相合。
在其它的学派中,称为义品 Arthavarga )。
释尊的时代,亿耳 Sona Kotikarna )于佛前诵义品;古典的杂阿含经,说到诵说法句,这类法义的要集,释尊住世的时代,已经存在,实是最古的成文佛典。
支谦序说:其在天竺,始进业者,不学法句,谓之越叙。
此乃始进者之鸿渐,深入者之奥藏!
意义深长而切要,偈颂又便于读诵。
一直到现在,锡兰等处,还是以法句为初学者入门的书。
其实,这不但是始进者之鸿渐,还是深入者之奥藏呢!
支谦的法句偈序说:法句经别有数部:有九百偈,或七百偈,及五百偈。
获取南传法句经-文言文译本的下载地址 进入下载页