怎么办中最后主角的结局和内容如下:
“好吧,不过我不会唱啊,可是这不妨碍我唱,没有什么能妨碍我!mesdames 和messieurs,我唱歌可完全不是为了你们,我唱歌是为了我的孩子们。我的孩子们,别笑话妈妈啊!”她弹弹和弦,自己配了一支伴奏曲,“孩子们,不许笑,我是带着感情来唱的。”然后她尽量提高调门,开始唱道:
一只灰蓝色的鸽子
年轻人出乎意料之外,听到这支歌曲都噗哧地笑了,其余的同伴也笑了起来,连歌手自己也忍俊不禁,但是她竭力抑制着,加倍高亢地唱起来:
不分昼夜地悲啼:
它那心爱的情人……①
①这是感伤主义诗人兼寓言作家德米特里耶夫(一七六○—一八三七)所作《小鸽子》(一七九二)中的一段,第四句是“已经远远飞去。”
唱到这个字的时候,她的声音果真颤抖起来,随后便中断了,“唱不出来了,唱不出来最好,下一句本不该唱,还是唱点别的更好。我的孩子们,听从母亲的教导:别恋爱,要知道,你们本不该结婚。”她用雄浑的女低音唱道:
我们的山庄有许多貌美的姑娘,
星星在她们双眸深处闪着光芒;
甜蜜地去爱,是可艳羡的好运道!
不过,——
“这个‘不过’是蠢话,孩子们——
不过独身的自由更加快乐美妙①,
①见莱蒙托夫的《当代英雄》。
“这不是反对的理由,这个理由是蠢话,不过你们都知道为什么:
不要结婚啊,年轻人,
你要听我的话①!
①见莱蒙托夫的长诗《伊兹麦尔—贝》(一八三二)。
“后面说的都是蠢话,孩子们,或许连这几句也是蠢话。可以的,孩子们,恋爱是可以的,结婚也是可以的,只要经过选择,不能撒谎骗人,孩子们。我要给你们唱一支讲我自己怎样出嫁的歌,这是一支古老的情歌,我也已经是个老太婆。我坐在我们达尔顿城堡的阳台上,要知道我是苏格兰人,白皮肤,浅色头发。附近有森林和布里纳尔河。我的情人向阳台走来,当然是悄悄地走过来。他贫穷我富有,我是男爵的女儿,领主的女儿。但我很爱他,我对他唱道:
获取怎么办的下载地址 进入下载页