拜伦诗选中最后主角的结局和内容如下:
哎,
倘使本是水乳*的灵魂彼此离散,
在死来临之前,生也没有多大意味!
谁不愿意重做少年呢?呵,快乐又幸福的年岁!
二五
坐在山石上冥想,对着山峦与河流;
用缓缓的步子探访那阴暗的森林,
那里居住着不受人管辖的野兽,
人迹不至,或者是难得有人通行;
攀登那无人知晓、无路可循的山岭,
那上面有不需要人来饲养的兽类;
徘徊在悬崖和瀑布旁,独自一人;
这并不孤独,而是跟妩媚的自然相会,
她把丰富宝藏摊开在你眼前,让你细细玩味。
杨熙龄译
第 三 章 (节选)
可爱的孩子,你的脸可象你妈妈?
上次相见,你天真的蓝眼珠*笑,
我的家庭和心灵的独养女儿,艾达!
然后分手了,——可不象这一遭,
那时还有希望。——
猛然间我才惊觉:
周围已是起伏的海浪,风在唏嘘;
我走了;漂泊到哪儿,自己也不知道;
但是那海岸已经在我眼前隐去,
阿尔比温是再也不能使我欢欣,或者使我忧郁。
又到了海上!又一次以海为家!
我欢迎你,欢迎你,吼叫的波浪!
我身下的汹涌的海潮象识主的骏马;
快把我送走,不论送往什么地方,
虽然那紧张的桅杆要象芦苇般摇晃,
虽然破裂的帆篷会在大风中乱飘,
然而我还是不得不流浪去他乡,
因为我象从岩石上掉下的一棵草,
将在海洋上漂泊,不管风暴多凶,浪头多么高。
在青春的黄金时代,我曾歌咏一人,
那反抗自己抑郁心灵的漂泊的叛逆;
现在来从提过去说开头的事情,
象疾风推浮云前进,让我把它说到底。
从这故事,我发现往昔思想的痕迹,
还有干了的眼泪,它们逐渐地湮灭,
获取拜伦诗选的下载地址 进入下载页