资治通鉴全译第四册201的名言名句(经典语录)

终孤灵2024年04月19日 08:04 阅读 (32) 军事小说名言语录

资治通鉴全译第四册201中的名言名句及经典语录如下:

3、我早就应该死了,幸蒙保全直到今日,应当以身报国。

4、你的儿子和女婿很不谨慎,做了不少违法的事,我还为你遮掩,你应当警告他们。

5、奴和婢混杂着一起乱哄哄放出,各自都认识家而竞相进入。

6、加林险固,急攻则伤士卒,缓之则旷日持久。周留城,虏之巢穴,群凶所聚,除恶务本,宜先攻之,若克周留,诸城自下。

7、加林城险要坚固,急攻会伤亡士卒,慢攻又攻不下,将旷日持久。周留城是敌人的巢穴,群凶聚集之地,除恶务必扫除根本,应该先进攻它,如果攻下周留城,其他各城就会不攻自下。

13、我观察留在这里戍守的兵卒,疲惫瘦弱的占多数,勇猛健壮的占少数,衣服单薄破旧,一心想返回西边家乡,没有在这里效力的心思。我曾问他们:‘以前在西边家乡时,看见百姓踊跃应募,争着要从军,有人请求自备衣服口粮,称为义征,现在的士卒为何这样?’他们都说:‘现在的官府与从前不同,人心也不一样。以前在东西征战中,为朝廷牺牲,都承蒙皇帝派使者吊唁祭奠,追封官爵,或者把死者的官爵回授给他的子弟,凡渡辽海东征的,都赐勋一级。自显庆五年以来,东征的人屡次渡海,官府没有记录,死了也没有人过问他的姓名和死因。州县官每次征发百姓当兵,强壮而富有的人,花钱买通办事人员,都得以免征,而贫穷的人虽年老体弱,却立即被征发入伍。不久前攻破百济及平壤的苦战,当时将帅发出号令,答应立功的人受奖赏,无所不至;等到返回西海岸,只听说被拘捕,被追究监禁,夺去赏赐,免除勋级,州县官吏上门催迫租赋,简直无法生活下去,公私困乏,一言难尽。因此不久前,从海西出发时就已经有逃亡或使自己残废的人,并不只是到了海外才发生这种情况。还有,本来把因征战获得勋级看成一种荣耀;而近年出征中,都让有勋级的人挽舟拉车,劳苦同民夫没有两样,百姓所以不愿从军,大概都由于这些原因。’我又问:‘以前士卒留在这里镇守五年,尚且能够支持,现在你们才经历一年,为何衣着如此单薄甚至露体?’他们都说:‘当初从家乡出发时,只让准备一年用的物资服装,现在已经二年,还没有回家的日期。’我查核军士所存留的衣服,今冬仅可以应付,明年秋季以后,全无准备。陛下留兵驻在海外,想消灭高丽。百济、高丽从前就相互支援,倭人虽远,也互相呼应,如果没有我们军队镇守在这里,他们还会成为一国。现在既凭借士卒戍守,又设置屯田,所依靠的是士卒同心同德,而他们既然有这种议论,如何能指望获得成功!如不有所更改,给予士卒优厚的慰劳,明确赏赐有功,切实责罚过失,以鼓起士气,而只是像以前那样处置,恐怕士卒疲惫,士气低落,成功不能预期。这些不顺耳的事情,也许没有人向陛下详尽说明,所以我无保留地说出肺腑之言,冒死奏陈。

获取资治通鉴全译第四册201的下载地址 进入下载页

原文链接:https://www.maizis.com/c-xx01/p-220322110309360

以上内容来自麦子文档原创整理,如有问题,请发送邮件致客服进行反馈!

相关文章

  • 资治通鉴全译第四册201的名言名句(经典语录)

    圉师为宰相,侵陵百姓,匿而不言,岂非作威作福!”圉师谢曰:“臣备位枢轴,以直道事陛下,不能悉允众心,故为人所攻讦。至于作威福者,或手握强兵,或身居重镇;臣以文吏,奉事圣明,惟知闭门自守,何敢作威福!”上怒曰:“汝恨无兵邪!”许敬宗曰:“人臣

  • 资治通鉴全译第四册201小说txt下载

    资治通鉴全译第四册201下载文件格式为txt格式,文件大小约:61.46KB,原著作者是佚名,资治通鉴全译第四册201主要讲述的内容为:【1】八月,壬寅十六日),唐朝任命许敬宗为太子少师、同东西台三品、知西台事。 【2】九月,戊寅,初令八品、九品衣碧。 【2】九月,戊寅二十二日),唐朝开始让八品、九品官员穿浅蓝色衣服。 【3】冬,十月,丁酉,上幸骊山温汤,太子监国;丁未,还...

  • 资治通鉴全译第四册201主要内容讲的是什么?

    【1】八月,壬寅十六日),唐朝任命许敬宗为太子少师、同东西台三品、知西台事。 【2】九月,戊寅,初令八品、九品衣碧。 【2】九月,戊寅二十二日),唐朝开始让八品、九品官员穿浅蓝色衣服。 【3】冬,十月,丁酉,上幸骊山温汤,太子监国;丁未,还

  • 资治通鉴全译第四册201的结局是什么?(主角最后怎么了)

    李世作为将领,有谋略,善于决断;和人讨论事情,能从善如流。打胜仗,则把功劳归于下属,所获得的金帛等财物,全部分给将士,所以人人愿出死力,战无不胜。临战时选派将领,必选择相貌丰满的人。有人问他这样做的原因,他说:“薄命的人,不值得与他成就功名。”

  • 资治通鉴的结局是什么?(主角最后怎么了)

    乙未,大治水军,分命诸将水陆俱下,以韩通为陆路都部署,太祖皇帝为水路都部署。丁酉,上御龙舟沿流而北,舳舻相连数十里。己亥,至独流口,溯流而西。辛丑,至益津关,契丹守将终廷晖以城降。自是以西,水路渐隘,不能胜巨舰,乃舍之。壬寅,上登陆而西,宿于野次,侍卫之士不及一旅,从官皆恐惧。胡骑连群出其左右,不敢逼。

  • 资治通鉴主要内容讲的是什么?

    威烈王二十三年戊寅,公元前四零三年) 初命晋大夫魏斯、赵籍、韩虔为诸侯。 臣光曰:臣闻天子之职莫大于礼,礼莫大于分,分莫大于名。 何谓礼? 纪纲是也;何谓分? 君臣是也;何谓名? 公、侯、卿、大夫是也。 夫以四海之广,兆民之众,受制于一人

  • 资治通鉴的目录章节详细介绍

    第001卷 第002卷 第003卷 第004卷 第005卷 第006卷 第007卷 第008卷 第009卷 第010卷 第011卷 第012卷 第013卷 第014卷 第015卷 第016卷 第017卷 第018卷 第019卷 第020卷

  • 资治通鉴小说txt下载

    下载文件格式为txt格式,文件大小约:6.37MB,原著作者是司马光,主要讲述的内容为:威烈王二十三年戊寅,公元前四零三年) 初命晋大夫魏斯、赵籍、韩虔为诸侯。 臣光曰:臣闻天子之职莫大于礼,礼莫大于分,分莫大于名。 何谓礼? 纪纲是也;何谓分? 君臣是也;何谓名? 公、侯、卿、大夫是也。 夫以四海之广,兆民之众,受制于一人...