资治通鉴全译第一册43的名言名句(经典语录)

赵无极2024年04月10日 08:05 阅读 (6) 军事小说名言语录

资治通鉴全译第一册43中的名言名句及经典语录如下:

1、勿以来歙、岑 彭受害自疑,今以时自诣,则宗族完全。诏书手记,不可数得。

2、不要因来歙、岑彭两个人被害的事而自己疑虑,现在及时投降,家族就可以保全。诏书和亲笔信,不可能屡屡得到。

3、成都十余万众,不可轻也。但坚据广都,待其来攻,勿与争锋。若不敢来,公转营迫之,须其力疲,乃可击也。

4、成都有十余万大军,不能轻视。只可坚守广都,等待敌人来攻,千万不要和敌人一争高下。如果敌人不敢来攻,你就移动军营逼迫他们,等到敌人精疲力尽,才可发起攻击。

7、你如果接受职位就封公侯,如果不接受职位就赐予毒酒。

8、此丞、掾之任,何足相烦!颇哀老子,使得遨游,若大姓侵小民,黠吏不从令,此乃太守事耳。

9、这是丞、掾分内的事,哪值得麻烦我!可怜可怜我这老头子,让我能够游乐玩耍。如果豪强大姓侵犯小民,或者狡猾的官吏枉法,这才是太守的事。

10、边吏力不足战则守,追虏料敌,不拘以逗留法。

11、边疆官吏如果没有力量交战就采取守势;追击敌人时要估量敌人的情况,或远或近,不要拘泥于军法中的‘逗留法’。

12、郡国献异味,其令太官勿复受!远方口实所以荐宗庙,自如旧制。

13、各郡、封国进贡山珍海味,太官不能再接受。远方进献祭祀宗庙食物,则依照旧例。

14、古时候,臣子受封,不是直系皇族,不封王爵。

15、从前卫灵公请教战争的事,孔子不肯答复。这不是你应该问的。

19、我看到,元帝初元五年,死罪减刑的有三十四件。哀帝建平元年,死罪减刑的有八十一件,其中四十二件是亲手杀人,而作减死一等判决。从此以后,成为惯例,所以人们轻率犯法,官吏轻视杀人。我听说做君主的道义,是以仁义为主。仁是爱人,义是坚持原则。爱人就要以除暴为目的,坚持原则就要以消灭祸乱为中心。设置刑罚在于适中,不能偏轻。高祖承受天命,制订法令,确实都很恰当。文帝只取消了肉刑和连坐法,其余全都遵循旧制。到哀帝、平帝继位,在位时间短,处理案子还很少。丞相王嘉轻率地穿凿附会,删减先辈君王的既定法律规章,几年之间有一百余件事,有的不合道理,有的不得民心。我谨把其中对大体为害最严重的,附在后边,向您陈奏。希望陛下命令主管部门,仔细选择好的律条,制订一部不容更改的法典。

获取资治通鉴全译第一册43的下载地址 进入下载页

原文链接:https://www.maizis.com/c-xx01/p-220322110316332

以上内容来自麦子文档原创整理,如有问题,请发送邮件致客服进行反馈!

相关文章

  • 资治通鉴全译第一册43小说txt下载

    资治通鉴全译第一册43下载文件格式为txt格式,文件大小约:56.57KB,原著作者是佚名,资治通鉴全译第一册43主要讲述的内容为:述遣子婿史兴救之,汉迎击,破之,因入;犍为界诸县皆城守。 诏汉直取广都,据其心腹。 汉乃进军攻广都,拔之,遣轻骑烧成都市桥。 公孙述将帅恐惧,日夜离叛,述虽诛灭其家,犹不能禁。 帝必欲降之,又下诏谕述曰:“勿以来歙、岑 彭受害自疑,今以时自...

  • 资治通鉴全译第一册43主要内容讲的是什么?

    述遣子婿史兴救之,汉迎击,破之,因入;犍为界诸县皆城守。 诏汉直取广都,据其心腹。 汉乃进军攻广都,拔之,遣轻骑烧成都市桥。 公孙述将帅恐惧,日夜离叛,述虽诛灭其家,犹不能禁。 帝必欲降之,又下诏谕述曰:“勿以来歙、岑 彭受害自疑,今以时自

  • 资治通鉴全译第一册43的名言名句(经典语录)

    勿以来歙、岑 彭受害自疑,今以时自诣,则宗族完全。诏书手记,不可数得。不要因来歙、岑彭两个人被害的事而自己疑虑,现在及时投降,家族就可以保全。诏书和亲笔信,不可能屡屡得到。成都十余万众,不可轻也。但坚据广都,待其来攻,勿与争锋。若不敢来,公

  • 资治通鉴全译第一册43的结局是什么?(主角最后怎么了)

    [5刘秀被一种头痛目眩的病所折磨,病得很严重。任命阴兴兼任侍中,在云台广室向他托付身后之事。等到病好以后,刘秀召见阴兴,打算让他接替吴汉担任大司马。阴兴叩头,流着眼泪,坚决推辞。他说:“我不敢爱惜自己的生命,实在是担心有损于陛下的圣德,所以不能随便冒充。”诚意发自内心,感动了刘秀左右的侍从,刘秀于是依从了他。太子太傅张湛,自从郭皇后被废之后,便称病不再上朝。刘秀勉强他上朝,要任命他当司徒。张湛说自己病得很重,不能再担任朝廷官员,坚决推辞。于是刘秀把他免职。