资治通鉴全译第一册44的名言名句(经典语录)

漆雕秋之2024年04月10日 08:05 阅读 (5) 军事小说名言语录

资治通鉴全译第一册44中的名言名句及经典语录如下:

1、天下方才安定,中原空虚,而夷狄意图真假难辨,不可应许。

2、匈奴发生了饥荒瘟疫和*争斗,我愿得到五千骑兵去 立战功。

3、你们要是真想立功,就应当回去打匈奴,斩下匈奴首领的头送来,我才会信任你们。

4、吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名,耳可得闻,口不可得言也。好论议人长短,妄是非政法,此吾所大恶也;宁死,不愿闻子孙有此行也。龙伯高敦厚周慎,口无择言,谦约节俭,廉公有威,吾爱之重之,愿汝曹效之。杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,父丧致客,数郡毕至,吾爱之重之,不愿汝曹效也。效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓‘刻鹄不成尚类鹜’者也;效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓‘画虎不成反类狗’者也。

5、我希望你们在听到他人过失的时候,就像听到自己父母的名字一样,耳可以听,而口却不能讲。好议论他人是非,随意褒贬时政和法令,这是我最厌恶的事情。我宁可死,也不愿听到子孙有此类行径。龙伯高为人宽厚谨慎,言谈合乎礼法,谦恭而俭朴,廉正而威严,我对他既敬爱,又尊重,希望你们效法他。杜季良为人豪侠仗义,将别人的忧虑当作自己的忧虑,将别人的快乐当作自己的快乐。他父亲去世开吊,几郡的客人全来了。我对他又敬爱又尊重,却不希望你们效法他。效法龙伯高不成,还可以做恭谨之士,正如人们所说的‘刻鸿鹄不成还象鸭’;若是效法杜季良不成,就会堕落成天下的轻浮子弟,正如人们所说的‘画虎不成反似狗’了。

6、前舒上书当先击充,粮虽难运而兵马得用,军人数万,争欲先奋。今壶头竟不得进,大众怫郁行死,诚可痛惜!前到临乡,贼无故自致,若夜击之,即可殄灭,伏波类西域贾胡,到一处辄止,以是失利。今果疾疫,皆如舒言。

7、当初我曾上书建议先打充县,尽管粮草运输困难,但兵马前进无阻,大军数万,人人奋勇争先。而如今竟在壶头滞留,官兵忧愁抑郁,行将病死,实在令人痛惜!前在临乡,敌兵无故自来,如果乘夜出击,就可以将他们全歼。但马援就像个作生意的西域商人,所到之处,处处停留,这就是 失利的原因。现在果然遇到了瘟疫,完全同我预言的一样。

获取资治通鉴全译第一册44的下载地址 进入下载页

原文链接:https://www.maizis.com/c-xx01/p-220322110318730

以上内容来自麦子文档原创整理,如有问题,请发送邮件致客服进行反馈!

相关文章

  • 资治通鉴全译第一册44小说txt下载

    资治通鉴全译第一册44下载文件格式为txt格式,文件大小约:59.40KB,原著作者是佚名,资治通鉴全译第一册44主要讲述的内容为:【1】春季,正月,南郡蛮人反叛。 东汉朝廷派遣武威将军刘尚讨伐,将蛮人击败。 【2】夏,五月,丁卯,大司徒蔡茂薨。 【2】夏季,五月丁卯初八),大司徒蔡茂去世。 【3】秋,八月,丙戌,大司空杜林薨。 【3】秋季,八月丙戌疑误),大司空杜林去...

  • 资治通鉴全译第一册44主要内容讲的是什么?

    【1】春季,正月,南郡蛮人反叛。 东汉朝廷派遣武威将军刘尚讨伐,将蛮人击败。 【2】夏,五月,丁卯,大司徒蔡茂薨。 【2】夏季,五月丁卯初八),大司徒蔡茂去世。 【3】秋,八月,丙戌,大司空杜林薨。 【3】秋季,八月丙戌疑误),大司空杜林去

  • 资治通鉴全译第一册44的结局是什么?(主角最后怎么了)

    每当桓荣患病,明帝便派使者慰问,送食物的太官和治病的太医在路上前后相望,来往不断。桓荣病重时,上书叩谢皇恩,请求奉还爵位和封地。明帝亲临桓家问候病情,一到街口,便下了车,手抱经书来到病榻之前。他手抚桓荣,泣涕流泪,赐给桓荣床垫、帷帐、刀剑、衣服、被褥,停留许久才走。从此,前来探病的诸侯、将军、大夫们不敢再乘车直抵桓家大门,全都步行到桓荣床前拜见。桓荣去世后,明帝亲自改换丧服吊唁送葬,在首山南麓赐给桓荣一块墓地。桓荣之子桓郁本应继承爵位,但他要让给哥哥的儿子桓。因明帝不许,桓郁才接受了封爵,但将封地上的田赋

  • 资治通鉴全译第一册44的名言名句(经典语录)

    天下方才安定,中原空虚,而夷狄意图真假难辨,不可应许。匈奴发生了饥荒瘟疫和分裂争斗,我愿得到五千骑兵去 立战功。你们要是真想立功,就应当去打匈奴,斩下匈奴首领的头送来,我才会信任你们。吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名,耳可得闻,口不可得言也