资治通鉴全译第一册48摘要
【1】春季,正月,派遣大将军左校尉耿夔授予北匈奴于除印信绶带,命中郎将任尚持符节护卫,屯驻伊吾,一如南匈奴单于先例。 初,庐江周荣辟袁安府,安举奏窦景及争立北单于事,皆荣所具草,窦氏客太尉掾徐深恶之,胁荣曰:“子为袁公腹心之谋,排奏窦氏,窦
主要讲的人物和事物
资治通鉴全译第一册48主要讲的人物和事物有:、窦宪、和帝、校尉、窦氏、匈奴、太尉、而不、班固、将军、封国。
资治通鉴全译第一册48是什么类型的小说?
资治通鉴全译第一册48的小说类型是军事小说主要内容。
资治通鉴全译第一册48的作者是谁?
资治通鉴全译第一册48的作者是:佚名。
资治通鉴全译第一册48部分内容免费阅读
资治通鉴全译第一册48主要内容讲的是:
【1】春季,正月,派遣大将军左校尉耿夔授予北匈奴于除印信绶带,命中郎将任尚持符节护卫,屯驻伊吾,一如南匈奴单于先例。
初,庐江周荣辟袁安府,安举奏窦景及争立北单于事,皆荣所具草,窦氏客太尉掾徐深恶之,胁荣曰:“子为袁公腹心之谋,排奏窦氏,窦氏悍士、刺客满城中,谨备之矣!”
荣曰:“荣,江淮孤生,得备宰士,纵为窦氏所害,诚所甘心!”
因敕妻子:“若卒遇飞祸,无得殡敛,冀以区区腐身觉悟朝廷。”
当初,庐江人周荣在司徒袁安府中供职。
袁安弹劾窦景和反对封立北匈奴单于等事所上的奏章,都由周荣起草。
窦家的门客、太尉掾徐深为痛恨,他威胁周荣说:“您做袁公的心腹谋士,排斥弹劾窦家,窦家的壮士、刺客遍布京城,请好生防备吧!”
周荣说:“我周荣是长江、淮河地区的一介孤单书生,有幸能在司徒府中任职,纵然被窦家所害,也确实心甘情愿!”
于是他告诫妻子:“如果我突然遭遇飞来横祸,不要收殓安葬,我希望借此区区遗躯使朝廷省悟。”
【2】三月,癸丑,司徒袁安薨。
【2】三月癸丑十四日),司徒袁安去世。
【3】闰月,丁丑,以太常丁鸿为司徒。
【3】闰三月丁丑初九),将太常丁鸿任命为司徒。
【4】夏,四月,丙辰,窦宪还至京师。
【4】夏季,四月丙辰十八日),窦宪到京城洛阳。
【5】六月,戊戌朔,日有食之。
丁鸿上疏曰:“昔诸吕擅权,统嗣几移;哀、平之末,庙不血食。
故虽有周公之亲而无其德,不得行其势也。
今大将军虽欲敕身自约,不敢僭差;然而天下远近,皆惶怖承旨。
刺史、二千石初除,谒辞、求通待报,虽奉符玺,受台敕,不敢便去,久者至数十日,背王室,向私门,此乃上威损,下权盛也。
人道悖于下,效验见于天,虽有隐谋,神照其情,垂象见戒,以告人君。
禁微则易,救末则难;人莫不忽于微细以致其大,恩不忍诲,义不忍割,去事之后,未然之明镜也。
获取资治通鉴全译第一册48的下载地址 进入下载页