资治通鉴全译第二册104摘要
前秦王苻坚下达诏书说:“张天锡虽然对我们称藩,接受了我们授予的官位,但他为臣之道不纯,可以派遣使持节、武卫将军苟苌和左将军毛盛、中书令梁熙、步兵校尉姚苌等人统领军队逼近西河驻扎,让尚书郎阎负、梁殊尊奉诏令,征召张天锡前来朝廷,如果他违背命令,马上进军讨伐。”
主要讲的人物和事物
资治通鉴全译第二册104主要讲的人物和事物有:、天锡、张天锡、将军、前秦、拓跋、州刺史、军队、什翼犍、他们、苟苌。
资治通鉴全译第二册104是什么类型的小说?
资治通鉴全译第二册104的小说类型是军事小说主要内容。
资治通鉴全译第二册104的作者是谁?
资治通鉴全译第二册104的作者是:佚名。
资治通鉴全译第二册104部分内容免费阅读
资治通鉴全译第二册104主要内容讲的是:
甲辰,大赦,改元。
丙午,帝始临朝。
以会稽内史郗为镇军大将军、都督浙江东五郡诸军事;徐州刺史桓冲为车骑将军、都督豫、江二州之六郡诸军事,自京口徙镇姑孰。
谢安欲以王蕴为方伯,故先解冲徐州。
乙卯,加谢安中书监,录尚书事。
【1】春季,正月,壬寅朔初一),东晋孝武帝加冠,皇太后下达诏令,将朝政归还给他,自己恢复崇德太后的称号。
甲辰初三),实行大赦,改年号为太元。
丙午初五),孝武帝开始临朝主持国政。
任命会稽内史郗为镇军大将军、都督浙江东五郡诸军事;任命徐州刺史桓冲为车骑将军、都督豫江二州之六郡诸军事,从京口调到姑孰镇守。
谢安想让王蕴做地方长官,所以先解除桓冲在徐州的职务。
乙卯十四),让谢安担任中书监,录尚书事。
【2】二月,辛卯,秦王坚下诏曰:“朕闻王者劳于求贤,逸于得士,斯言何其验也。
往得丞相,常谓帝王易为。
自丞相违世,须发中白,每一念之,不觉酸恸。
今天下既无丞相,或政教沦替,可分遣侍臣周巡郡县,问民疾苦。”
【2】二月,辛卯二十一日),前秦王苻坚下达诏令说:“朕听说作为帝王,应该在搜求贤能的人时辛劳,得到合适的人才后就省心省力了。
这话多么符合实际呀!
过去我得到了丞相王猛,经常说帝王非常容易做。
自从丞相去世以后,我已经操劳得胡须头发都半白了,每当想到王猛,酸楚悲痛就油然而生。
如今天下既然失去丞相,政事教化或许会陷于沦废,可以分派侍臣周游巡视各郡县,询问民间疾苦。”
【3】三月,秦兵寇南乡,拔之,山蛮三万户降秦。
【3】三月,前秦的军队进犯南乡,攻下该地,山蛮民众三万户投降前秦。
【4】夏,五月,甲寅,大赦。
【4】夏季,五月,甲寅十五日),东晋实行大赦。
【5】初,张天锡之杀张邕也,刘肃及安定梁景皆有功,二人由是有宠,赐姓张氏,以为己子,使预政事。
获取资治通鉴全译第二册104的下载地址 进入下载页