资治通鉴全译第二册75摘要
【1】春季,二月,吴国车骑将军朱然侵犯中,杀死掠夺了数千人之后,才离去。 【2】幽州刺史丘俭以高句骊王位宫数为侵叛,督诸军讨之;位宫败走,俭遂屠丸都,斩获首虏以千数。 句骊之臣得来数谏位宫,位宫不从;得来叹曰:“立见此地将生蓬蒿。” 遂不食
主要讲的人物和事物
资治通鉴全译第二册75主要讲的人物和事物有:、将军、位宫、州刺史、大将军、武昌、天下、曹爽、二月、于是、实行。
资治通鉴全译第二册75是什么类型的小说?
资治通鉴全译第二册75的小说类型是军事小说主要内容。
资治通鉴全译第二册75的作者是谁?
资治通鉴全译第二册75的作者是:佚名。
资治通鉴全译第二册75部分内容免费阅读
资治通鉴全译第二册75主要内容讲的是:
【1】春季,二月,吴国车骑将军朱然侵犯中,杀死掠夺了数千人之后,才离去。
【2】幽州刺史丘俭以高句骊王位宫数为侵叛,督诸军讨之;位宫败走,俭遂屠丸都,斩获首虏以千数。
句骊之臣得来数谏位宫,位宫不从;得来叹曰:“立见此地将生蓬蒿。”
遂不食而死。
俭令诸军不坏其墓,不伐其树,得其妻子,皆放遣之。
位宫单将妻子逃窜,俭引军还;未几,复击之,位宫遂奔买沟。
俭遣玄菟太守王颀追之,过沃沮千有余里,至肃慎氏南界,刻石纪功而还,所诛纳八千余口。
论功受赏,侯者百余人。
【2】魏国幽州刺史丘俭因为高句丽国王位宫屡次侵犯边境举兵叛乱,所以就率军去讨伐他;位宫失败逃走后,丘俭*高句丽国的首都丸都城军民,杀死、俘虏的数以千计。
高句丽的大臣得来曾经多次劝谏位宫不要叛乱,但位宫不听;得来悲叹地说:“用不了多久就将见到此地长满蓬蒿野草了。”
说完之后就绝食而死了。
丘俭得知此事后,命令各路军队不得毁坏得来的墓,不得砍伐墓地的树木,如俘获了得来的妻子儿女,也全部释放家。
位宫独自带着妻子儿女狼狈逃窜,丘俭也率军撤了;但没过多久,丘俭又派兵追杀位宫,位宫逃奔到买沟,丘俭随即派遣玄菟太守王欣继续追击,一直追过了沃沮城一千多里,到达了肃慎氏的南部边界,就在那里刻石立碑,记述了此次战功,然后率军*而归。
此次进攻诛杀及纳降的敌军总计有八千余人。
于是论功行赏,受封为侯爵者有一百余人。
【3】秋,九月,吴主以骠骑将军步骘为丞相,车骑将军朱然为左大司马,卫将军全琮为右大司马。
分荆州为二部:以镇南将军吕岱为上大将军,督右部,自武昌以西至薄蒲圻;以威北将军诸葛恪为大将军,督左部,代陆逊镇武昌。
【3】秋季,九月,吴王任命骠骑将军步骘为丞相,车骑将军朱然为左大司马,卫将军全琮为右大司马。
把荆州分为两个部分:任命镇南将军吕岱为上大将军,督领右部,管辖武昌以西至蒲圻一带地区;任命威北将军诸葛恪为大将军,督领左部,代替陆逊,镇守武昌。
获取资治通鉴全译第二册75的下载地址 进入下载页