资治通鉴全译第一册20摘要
【1】春季,三月甲午十一日),丞相李蔡被指控盗用汉景帝陵园外空地埋葬家人,其罪该当交付司法官吏审判,李蔡*。 【2】罢三铢钱,更铸五铢钱。 于是民多盗铸钱,楚地尤甚。 【2】废止三铢钱,改铸五铢钱。 因此很多百姓私自铸钱,以楚地最为严重。
主要讲的人物和事物
资治通鉴全译第一册20主要讲的人物和事物有:、张汤、汉武帝、丞相、谒居、铸钱、天子、官吏、淮阳、甘泉、颜异。
资治通鉴全译第一册20是什么类型的小说?
资治通鉴全译第一册20的小说类型是仙侠小说主要内容。
资治通鉴全译第一册20的作者是谁?
资治通鉴全译第一册20的作者是:佚名。
资治通鉴全译第一册20部分内容免费阅读
资治通鉴全译第一册20主要内容讲的是:
【1】春季,三月甲午十一日),丞相李蔡被指控盗用汉景帝陵园外空地埋葬家人,其罪该当交付司法官吏审判,李蔡*。
【2】罢三铢钱,更铸五铢钱。
于是民多盗铸钱,楚地尤甚。
【2】废止三铢钱,改铸五铢钱。
因此很多百姓私自铸钱,以楚地最为严重。
上以为淮阳,楚地之郊,乃召拜汲黯为淮阳太守。
黯伏谢不受印,诏数强予,然后奉诏。
黯为上泣曰:“臣自以为填沟壑,不复见陛下,不意陛下复收用之。
臣常有狗马病,力不能任郡事。
臣愿为中郎,出入禁闼,补过拾遗,臣之愿也。”
上曰:“君薄淮阳邪?
吾今召君矣。
顾淮阳吏民不相得,吾徒得君之重,卧而治之。”
汉武帝因为淮阳郡地处楚地交通要冲,所以召来汲黯,任命为淮阳太守。
汲黯伏地辞谢,不肯接受印信,经汉武帝数次下诏强行授予,才接受这一职务。
汲黯流着眼泪对汉武帝说:“我自以为老死无用,将填沟渠,再也见不到陛下了,想不到陛下还会收用我。
我时常患病,不能胜任一郡的繁重事务,愿意充当中郎之职,出入宫廷,为陛下弥补过失和提醒遗漏之事,这是我的心愿。”
汉武帝说道:“你看不起淮阳吗?
我很快就会召你来的。
顾念到淮阳的官吏与老百姓不和,我只想借重你的威望,你能够躺在床上处理郡事就行。”
黯既辞行,过大行李息曰:“黯弃逐居郡,不得与朝廷议矣。
御史大夫汤,智足以拒谏,诈足以饰非,务巧佞之语,辩数之辞,非肯正为天下言,专阿主意。
主意所不欲,因而毁之;主意所欲,因而誉之。
好兴事,舞文法,内怀诈以御主心,外挟贼吏以为威重。
公列九卿,不早言之,公与之俱受其戮矣。”
息畏汤,终不敢言;及汤败,上抵息罪。
汲黯辞行以后,拜访大行李息,说道:“我被弃置到地方郡县,不能再参预朝廷议事了。
御史大夫张汤,其智谋足以拒绝规劝,狡诈足以掩饰错误,专门说乖巧、*佞的话,用辞诡辩,不肯为天下正事发言,一心*主上的意思。
获取资治通鉴全译第一册20的下载地址 进入下载页