资治通鉴全译第三册159摘要
时王侯子弟,多骄*不法。 上年老,厌于万几。 又专精佛戒,每断重罪,则终日不怿;或谋反逆,事觉,亦泣而宥之。 由是王侯益横,或白昼杀人于都街,或暮夜公行剽劫,有罪亡命者,匿于王家,有司不敢搜捕。 上深知其弊,溺于慈爱,不能禁也。 【16】梁
主要讲的人物和事物
资治通鉴全译第三册159主要讲的人物和事物有:、的人、有人、王侯、囚徒、子弟、多骄、又专、谋反、有罪、不敢。
资治通鉴全译第三册159是什么类型的小说?
资治通鉴全译第三册159的小说类型是都市,宫斗小说主要内容。
资治通鉴全译第三册159的作者是谁?
资治通鉴全译第三册159的作者是:佚名。
资治通鉴全译第三册159部分内容免费阅读
资治通鉴全译第三册159主要内容讲的是:
时王侯子弟,多骄*不法。
上年老,厌于万几。
又专精佛戒,每断重罪,则终日不怿;或谋反逆,事觉,亦泣而宥之。
由是王侯益横,或白昼杀人于都街,或暮夜公行剽劫,有罪亡命者,匿于王家,有司不敢搜捕。
上深知其弊,溺于慈爱,不能禁也。
【16】梁武帝真心崇尚文章礼乐,对刑法则疏远忽视。
从公卿大臣以下,都不重视审判刑案。
佞的官吏便擅权弄法,受贿赂的东西多得象市场出售的商品一样,无辜受害扩大冤狱的事很多。
大约被判二年以上刑罚的人每年多达五千;判罚劳役的人各自运用技巧服役劳作,那些没有一技之长的人就要被套上枷锁;如果有人病了,就暂时为他解开枷锁,这以后,囚徒中有能力行贿的人借此得到优待,没有能力行贿的人就会加剧痛苦。
当时,王公贵族的子弟,大多骄奢*逸,不遵守法规。
武帝年纪已老,*于处理日常的各种事务,又专心研究佛教戒律,每次裁决了重大罪犯,就一天不高兴,有人密谋反叛朝廷,事情被发觉后,他也哭泣悲伤一番并且原谅了这个人。
由于这样,王公贵族们更加专横。
有人在都城街道于光天化日之下把人杀死,有人在夜晚时分公开抢劫,有罪在身的逃命之人,藏在王侯家中,有关官吏不敢前去搜捕。
获取资治通鉴全译第三册159的下载地址 进入下载页