资治通鉴全译第二册90摘要
又以征南大将军王敦为大将军、江州牧,扬州刺史王导为骠骑将军、都督中外诸军事、领中书监、录尚书事,丞相左长史刁协为尚书左仆射,右长史周为吏部尚书,军谘祭酒贺循为中书令,右司马戴渊、王邃为尚书,司直刘隗为御史中丞,行参军刘超为中书舍人,参军事孔愉长兼中书郎;自余参军悉拜奉车都尉,掾属拜驸马都尉,行参军舍人拜骑都尉。
主要讲的人物和事物
资治通鉴全译第二册90主要讲的人物和事物有:、琅邪、司马、晋王、琅邪王、派遣、将军、祖逖、参军、都督、长安。
资治通鉴全译第二册90是什么类型的小说?
资治通鉴全译第二册90的小说类型是军事小说主要内容。
资治通鉴全译第二册90的作者是谁?
资治通鉴全译第二册90的作者是:佚名。
资治通鉴全译第二册90部分内容免费阅读
资治通鉴全译第二册90主要内容讲的是:
【1】春季,正月,汉军向东进攻弘农郡,太守宋哲逃奔江东。
【2】黄门郎史淑、侍御史王冲自长安奔凉州,称愍帝出降前一日,使淑等赍诏赐张,拜大都督、凉州牧、侍中、司空,承制行事;且曰:“朕已诏琅邪王时摄大位;君其协赞琅邪,共济多难。”
淑等至姑臧,大临三日,辞官不受。
【2】黄门郎史淑、侍御史王冲从长安逃奔凉州,称说西晋愍帝出降前一天,派他们携带诏书赐封张,拜张为大都督、凉州牧、侍中、司空,禀承制书处理事宜。
诏书还说:“朕已下诏琅邪王及时代摄帝位,希望你们协助琅邪王,共渡多难之秋。”
史淑等到达姑臧,张隆重哭奠愍帝三天,辞谢不接受封职。
初,叔父肃为西海太守,闻长安危逼,请为先锋入援;以其老,弗许。
及闻长安不守,肃悲愤而卒。
当初,张的叔父张肃任西海太守,听说晋都长安危亡在即,自请任先锋赴援。
张以他年老为由不同意。
等到听说长安失守,张肃悲愤而死。
遣太府司马韩璞、抚戎将军张阆等帅步骑一万东击汉;命讨虏将军陈安、安故太守贾骞、陇西太守吴绍各统郡兵为前驱。
又遗相国保书曰:“王室有事,不忘投躯。
前遣贾骞瞻公举动,中被符命,敕骞还军。
俄闻寇逼长安,胡崧不进,允持金五百,请救于崧,逐决遣骞等进军度岭。
会闻朝廷倾覆,为忠不遂,愤痛之深,死有余责。
今更遣璞等,唯公命是从。”
璞等卒不能进而还。
张派遣太府司马韩璞、抚戎将军张阆等率领步兵和骑兵共一万人向东攻击汉军,命令讨虏将军陈安、安故太守贾骞、陇西太守吴绍各自统领本郡兵马为前驱。
又送信给相国司马保说:“晋王室遇有灾祸,我没忘投身报效。
以前曾派遣贾骞视先生举动行事,后来接受符命,敕令贾骞军。
不久听说敌寇进逼长安,胡崧屯兵不前,允带着五百金向他求救,于是我决定派遣贾骞等翻山越岭进军赴援,刚好听说朝廷已经倾覆,未能实现尽忠的愿望,我悲痛心情之深重,虽死也有余责。
获取资治通鉴全译第二册90的下载地址 进入下载页