资治通鉴全译第四册233摘要
【1】八月,辛巳朔初一),出现日食。 【2】吐蕃尚结赞遣五骑送崔汉衡归,且上表求和;至潘原,李观语之以“有诏不纳吐蕃使者”,受其表而却其人。 【2】吐蕃尚结赞派遣骑兵五人护送崔汉衡国,并且上表请求和好。 到达潘原时,李观对他们讲“圣上颁诏命
主要讲的人物和事物
资治通鉴全译第四册233主要讲的人物和事物有:、陛下、太子、德宗、李泌、上曰、公主、舒王、建宁、吐蕃、他们。
资治通鉴全译第四册233是什么类型的小说?
资治通鉴全译第四册233的小说类型是奇幻小说主要内容。
资治通鉴全译第四册233的作者是谁?
资治通鉴全译第四册233的作者是:佚名。
资治通鉴全译第四册233部分内容免费阅读
资治通鉴全译第四册233主要内容讲的是:
【1】八月,辛巳朔初一),出现日食。
【2】吐蕃尚结赞遣五骑送崔汉衡归,且上表求和;至潘原,李观语之以“有诏不纳吐蕃使者”,受其表而却其人。
【2】吐蕃尚结赞派遣骑兵五人护送崔汉衡国,并且上表请求和好。
到达潘原时,李观对他们讲“圣上颁诏命令不许接待吐蕃使者”,接受了他们的表章,但拒绝接待他们这一行人。
【3】初,兵部侍郎、同平章事柳浑与张延赏俱为相,浑议事数异同,延赏使所亲谓曰:“相公旧德,但节言于庙堂,则重位可久。”
浑曰:“为吾谢张公,柳浑头可断,舌不可禁!”
由是交恶。
上好文雅酝藉,而浑质直轻,无威仪,于上前时发俚语。
上不悦,欲黜为王府长史,李泌言:“浑褊直无他。
故事,罢相无为长史者。”
又欲以为王傅,泌请以为常侍,上曰:“苟得罢之,无不可者。”
己丑,浑罢为左散骑常侍。
【3】当初,兵部侍郎、同平章事柳浑与张延赏一起出任宰相,柳浑在计议事情时,屡次与张延赏发生意见分歧。
张延赏让亲近的人对柳浑说:“相公是有德望的老臣,只要在朝堂上少说话,宰相这一重要的职位便可保长久了。”
柳浑说:“你替我向张公道歉吧,我柳浑的头可以被砍下,舌头讲话却是不能够禁止的!”
自此以后,两人便结仇了。
德宗喜欢斯文儒雅,不露锋芒,但柳浑朴实而正直,轻率而简易,不讲究庄严的举止,在德宗面前时常还说方言俗语,德宗心中不快,打算将他贬黜为王府长史。
李泌说:“柳浑气量较小,但是心地正直,没有二心。
依照旧日制度,宰相被罢免后,没有担任长史的。”
德宗又打算任命他为诸王的师傅,李泌请求任命他为常侍,德宗说:“只要能罢免他的相职,无论任命他什么官职都是可以的。”
己初初九),柳浑被罢黜为左散骑常侍。
【4】初,郜国大长公主适驸马都尉萧升;升,复之从兄弟也。
公主不谨,詹事李升、蜀州别驾萧鼎、彭州司马李万、丰阳令韦恪,皆出入主第。
获取资治通鉴全译第四册233的下载地址 进入下载页