巴黎圣母院-维克多·雨果的名言名句(经典语录)

韶云博2022年12月08日 01:52 阅读 (58) 奇幻小说名言语录

巴黎圣母院-维克多·雨果中的名言名句及经典语录如下:

1、从祖籍来说,我是巴黎人;从言论来说,我是自由派,因为希腊文parrhisia这个字的意思是言论自由:我甚至对孔蒂亲王殿下的叔叔和弟弟两位红衣主教大人也运用言论自由,每回却对他们的尊严敬重之至,而且从不冒犯他们的侍从,尽管侍从多如麻。

2、我们免受了半出戏的罪,也该知趣了。这总算沾光了。

3、怪哉!这不正是赫尔墨斯①第二、我的老师堂·克洛德·弗罗洛副主教吗!他要对这个独眼龙丑八怪搞什么鬼把戏?这独眼龙会把他生吞活剥的。

4、该赞美上帝啦!就是在那儿!那是我要找的草垫子在燃烧。

5、报上你的名字,坏蛋,别的不要罗嗦!听着!坐在你面前的是三个威武的君子:我,克洛潘·特鲁伊甫,狄纳之王,丐帮帮主的传人,黑话王国至高无尚的君主;你看见那边那个头上裹着一块破布的黄脸膛老头,名叫马西亚·恩加迪·斯皮卡利,埃及和波希米亚大公;还有那个胖子,没听我们说话,正在抚摸一个骚娘们,是吉约姆·卢梭,加利利皇帝。我们三个人是你的审判官。你不是黑话中人而潜入黑话王国,侵犯了我们城邦的特权。你应该受到惩罚,除非你是‘卡蓬’、‘弗朗—米图’或‘里福德’,用正人君子的黑话来说,就是小偷、乞丐或流浪汉。你是不是有点像这种人?你辩白吧!说出你的身份来。

6、请宽恕,陛下。这不是希伯来语,而是拉丁语。

7、永别了,朋友!哪怕你肚里的鬼点子跟教皇一样多,现在再也休想溜掉啦。

8、等一等!我倒忘了!……我们要吊死一个男人,总得先问一问有哪个娘儿要他,这是我们的惯例。——伙计,这是你最后的机会了。要么你就娶女乞丐,要么就娶绞索。

10、这样说来,这就是那个所谓的爱斯梅拉达罗?一位下凡的仙女!一个街头*!既高贵而又低微!上午最终断送了我圣迹剧的是她!今晚救了我一命的也是她!她是我的丧门星!也是我的善良天使!——我敢说,还是一个俊俏的娘儿!而且一定爱我爱到发狂,才会那样把我要了来。

11、黄色毕竟质地很优良,又是那样受推崇,涂上了,上百年都不可能褪色。

获取巴黎圣母院-维克多·雨果的下载地址 进入下载页

原文链接:https://www.maizis.com/c-xx01/p-220311150326478

以上内容来自麦子文档原创整理,如有问题,请发送邮件致客服进行反馈!

相关文章

  • 巴黎圣母院-维克多·雨果的结局是什么?(主角最后怎么了)

    囚车在圣母院正门前停住。押解的队伍如临大敌。人群一下子静下来了,在这片充满庄严和焦虑的沉默中,正门的两扇门在铰链发出短笛般的刺耳声中,仿佛自动打开了。于是,人们可以一直望到教堂深处黑黝黝的、阴惨惨的,挂着黑纱的主祭坛上几支蜡烛在远处闪闪烁烁,似明似暗。教堂洞开,在光线眩人眼目的广场中间像一个偌大的洞口。教堂尽头,半圆形后殿的暗影里,隐隐约约可以看见一个巨大的银十字架,展现在从穹顶垂挂到地面的一条黑帷幕上,整个本堂阒无一人,不过在远处唱诗班的神甫座席上,有几个神甫的脑袋隐隐约约在移动;大门开启的时候,教堂里

  • 巴黎圣母院-维克多·雨果的名言名句(经典语录)

    从祖籍来说,我是巴黎人;从言论来说,我是自由派,因为希腊文parrhisia这个字的意思是言论自由:我甚至对孔蒂亲王殿下的叔叔和弟弟两位红衣主教大人也运用言论自由,每却对他们的尊严敬重之至,而且从不冒犯他们的侍从,尽管侍从多如麻。我们免受了

  • 巴黎圣母院-维克多·雨果主要内容讲的是什么?

    既不是庇卡底人或是勃艮第人来攻城,也不是抬着圣物盒的巡列仪,也不是拉阿斯葡萄园的学子们起来*,也不是“我们称为无比威赫之主国王陛下”进城,甚至也不是在巴黎司法广场对男女扒手进行赏心悦目的绞刑,更不是十五世纪司空见惯的某外国使者身著奇装异服,头饰羽冠,突然而至。

  • 巴黎圣母院-维克多·雨果小说txt下载

    巴黎圣母院-维克多·雨果下载文件格式为txt格式,文件大小约:751.38KB,原著作者是佚名,巴黎圣母院-维克多·雨果主要讲述的内容为:既不是庇卡底人或是勃艮第人来攻城,也不是抬着圣物盒的巡列仪,也不是拉阿斯葡萄园的学子们起来*,也不是“我们称为无比威赫之主国王陛下”进城,甚至也不是在巴黎司法广场对男女扒手进行赏心悦目的绞刑,更不是十五世纪司空见惯的某外国使者身著奇装异服,...

  • 巴黎圣母院-维克多·雨果的目录章节详细介绍

    巴黎圣母院一)第一卷 大厅(1) 巴黎圣母院一)第一卷 大厅(2) “但愿将来下了地狱,这四个钟头能计算在我进炼狱的净罪时间里。西西里国王那八名唱诗班童子,在圣小教堂唱七点钟大弥撒,我赶上听了第一节哩。” 巴黎圣母院一)第一卷 大厅(3)

  • 巴黎圣母院的目录章节详细介绍

    老的土地已了无元气,读者可从现版第二卷中看出这种担忧 钟大弥撒,我赶上听了第一节哩。” ⑥ 见《高卢史》第二卷第三篇第一三印张第一页。—— 雨果原注 逼害天主教徒,因而又引伸为文物破坏者,本卷第二章提到汪达尔人则为这后一 路易十四:见本卷第