耶稣会士中国书简集(第五卷)的详细目录和章节如下:
有人首先对您发问道,我们是否值得漂洋过海去为一位异教的君主绘画,或给他讲授物理、数学和天文等等。先生,如果他们在读圣保罗传(《圣经·哥林多前传》第9章22节)时见到“向什么样的人,我就做什么样的人。无论如何,总要救些人”的字句,如果他们从这段值得注意的文字中得出一切其自然产生的结论,他们就不会提出这些批评。因为说到底,拯救众人的计划是一项与这位伟大的使徒相称的计划。为了拯救他们,我们通过合法、公正的手段,力求有助于那些能够为此带来如此巨大的好处的人。为了使这一虔诚的计划获得成功,我们终于在一个庞大帝国的首都中,甚至在皇帝的宫殿内,公开地行使神圣的职责和举行*的神圣仪式,而这又使得基督徒的人数大大*。而且,在首都确立*的这种地位又导致了其他传教士得以进入那些*尚未被官方批准的省份,并使那些省份得以仍然具有众多非常虔诚的基督徒。难道人们相信,为了取得如此之大的好处,圣保罗会放弃“向什么样的人,我就做什么样的人”吗?圣保罗本人为了给其同人带来生活所必需的物品,用自己修造帐篷的双手辛勤劳动(《圣经·使徒行传》第20章34节)。那么,为了达到这些如此崇高的目的,难道他会害怕利用绘画、数学吗?难道他没有说过“向什么样的人,我就做什么样的人。无论如何,总要救些人”吗?难道我们不能在他的这句话后面再加上“凡我所行的,都是为了福音的缘故,为要与人同得这福音的好处”吗? Omnia autem facio propter evangelium,ut particeps ejus efficiar。一个使徒式的讲道者难道不该为一切人服务吗?难道他不该把一切归功于上帝所说的话吗?先生,您看,以上就是我针对第一条意见的反驳。而且,也几乎只有它才值得我们加以强调。
当我们在一起的时候,我会感化您的虔诚,让您感谢上帝为教会所做的一切。在这片陌生的国土上,在这片和从前我们富饶的祖国相比是那样贫瘠的国土上,在这片敌人播下了大量杂草的国土上,上帝让我们有所收获。而这一切通常又以表面上看来极为简单和极为自然的方式而得到的,使那些期待奇迹发生的人们常常惊诧不已。接连不断的小奇迹和上帝的显灵使我对上帝无比崇敬,内心充满着感激之情:一次新的显灵和新的圣迹都会给我内心带来新的震撼。然而,上帝还没有创造辉煌的奇迹,因为上帝认为时机还未到。如果要让上帝的慈悲光临这个国家需要这些奇迹发生的话,让我们乞求上帝让这些奇迹发生,让上帝派遣一些无能为力的使者,把魔杖放在他们手中:你愿意打发谁就打发谁去吧。(《旧约·出埃及记》第14章第13句)
譬如,我常常惊讶不已的是,我们为什么能够一直坚持在此不动摇?为什么能够维持住我们的前辈发展的*徒,而且面对种种阻碍发展新的教徒,使他们的人数不断*,我们在此命定是要受到排斥的,我们不能改变我们的脸面,不能改变我们的口音,我们在此二十年、三十年甚至四十年,周围危险丛生,就如圣保罗所说的那样(《新约·哥林多后书》第11章)。我偶尔也幸遇到上帝的圣迹。
人们提到过中国人口众多,这可是一点都不夸张的。在广州和它沿岸就有一百万人。在距广州五六法里的丰康村(Fon—kan)疑为佛山(Fou—chan)之误,传教士中流传着一种说法,说佛山人口达一百万。参见本书第一卷第193页。——中译注,也有同样多的人。该村庄如有一道城墙,就可成为特大城市了。
时值1745年,奉中国皇帝令,我作为数学家来到北京。两年后,我应皇帝陛下之诏负责水法建设。离京城2法里远,皇帝有座别墅,一年中的大部分时间他在那里度过此处为圆明园。——中译注。他每天努力让这座别墅越来越美丽。为了使您对它有初步的了解(如果您未能读过《耶稣会士书简集》中的简要描写请参阅王致诚(Attiret)兄弟的信,见《书简集》第十二卷。——原注),我在此向您介绍一下这些可人的花园。有些作者运用丰富想像力进行了优美的描述,而这些创意在皇帝的花园里得到了实现。中国人在他们的庭园装饰中善于优化自然,这种艺术达到炉火纯青的程度,艺术家最受赞誉的境界是看不出他雕琢的痕迹,艺术与自然融为一体。与欧洲不同,这不是那些一眼看不到尽头的通道,不是那些可以远眺无数优美景象的露台,眼见的东西太多,使人无暇对某些特别的事物进行遐想。在中国的花园中,不会让你产生视觉疲劳,目力所及几乎是一块恰到好处的空间。你可以看到整个空间,它的秀丽使你怦然心动,使你赏心悦目。百步之后,新的景色又呈现在你眼前,引起你新的赞叹。
获取耶稣会士中国书简集(第五卷)的下载地址 进入下载页