译林-2006年第1期的结局是什么?(主角最后怎么了)

薄沛易2023年12月24日 08:01 阅读 (15) 恐怖小说结局

译林-2006年第1期中最后主角的结局和内容如下:

报道称,《光的儿子们》的故事发生在18世纪的法国:从1789年的人民起义前的岁月到1793年法国国民议会成立。讲述的是一位侦探的坎坷经历:他旅行去德国的马伐利亚,调查一起杀人案,被害者是一个和共济会有关系的男子。

令众人感到惊讶的是,评委会主席何塞·曼努埃尔·卡瓦列里·博纳尔德对比达尔的获奖作品并不看好。他在称赞了此作“结构上的特点”后坦白地说,他并没有投这部小说的票,因为他认为“作品的思想阴暗、可疑、不可信”。他还说:“让描述法国革命的历史同关于巴伐利亚的另一个故事平行发展,会误导读者认为1789年的革命不过是若干歹徒*有钱人的历史。”

(西文)

施瓦茨获诺尔玛拉美小说奖

据西班牙《最后一点钟》报2005年9月21日报道,哥伦比亚作家兼新闻工作者马尔科·施瓦茨以其长篇小说《卡普兰赞歌》获得由哥伦比亚诺尔玛出版社和卡利市艺术促进学会主办的首届拉丁美洲长篇小说奖,奖金为三万美元。

马尔科·施瓦茨1956年生于哥伦比亚加勒比海边的巴兰基利亚市,曾攻读工程专业,在巴兰基利亚《先驱报》供职,1971年至1974年曾在耶路撒冷居住(父母是波兰犹太*),1986年定居马德里,1991年加入西班牙国籍,目前在《卡塔卢尼亚报》工作。2004年出版《圣经中的爱情》和《加勒比圣经》。现在他正在写一部表现哥伦比亚暴力的小说。

在谈到他的获奖作品《卡普兰赞歌》时,他对记者说:“我想写一位十分年迈的老人的故事,他是一个犹太人,从波兰来到加勒比定居,人已接近死亡,他觉得他所建立的世界就要完蛋了,因为新来了一些领导人,他们不具备领导条件,不过是一些无知的人和新富人罢了。所以这位名叫哈科夫·卡普兰的老人决定做一件急迫的事情以保证其后代的光荣地位:头脑里想成就一番大事业——重复以色列警察1961年在布宜诺斯艾利斯绑架纳粹分子阿道夫·艾希曼审判并绞死他的壮举。”作者说,小说中写入了他童年时代的故事和生活,比如35年前住在巴西丛林中的一个隐姓埋名的老人就是纳粹头目马丁·博尔曼。

获取译林-2006年第1期的下载地址 进入下载页

原文链接:https://www.maizis.com/c-xx01/p-220318230345696

以上内容来自麦子文档原创整理,如有问题,请发送邮件致客服进行反馈!

相关文章

  • 译林-2006年第1期的名言名句(经典语录)

    我觉得你没有抓住重点。这表明她正在里面接待病人。她一有空就会给你电话的。您好,我是艾伦·格兰戈里医生,格兰特女士的同事。现在我们要弄清楚究竟出了什么事,您不妨先在候诊室里坐一会儿。黛安娜,你应该去洗手间看看。可能汉娜滑了一跤或是什么。我现在

  • 译林-2006年第1期小说txt下载

    译林-2006年第1期下载文件格式为txt格式,文件大小约:616.74KB,原著作者是佚名,译林-2006年第1期主要讲述的内容为:原本在这儿一排大大小小的房屋中开店的都是律师和会计师,但十几年来,许多心理诊疗师搬到这儿,逐渐占领了这片城区的大部分地皮,把他们统统赶走,然后开办了许多心理健康诊所。 被赶走的专业人士只得搬往新建于停车场上的摩天大楼,虽少了份宜人,但与坎宁...

  • 译林-2006年第1期的结局是什么?(主角最后怎么了)

    令众人感到惊讶的是,评委会主席何塞·曼努埃尔·卡瓦列里·博纳尔德对比达尔的获奖作品并不看好。他在称赞了此作“结构上的特点”后坦白地说,他并没有投这部小说的票,因为他认为“作品的思想阴暗、可疑、不可信”。他还说:“让描述法国革命的历史同关于巴伐利亚的另一个故事平行发展,会误导读者认为1789年的革命不过是若干歹徒迫害有钱人的历史。”

  • 译林-2006年第1期主要内容讲的是什么?

    原本在这儿一排大大小小的房屋中开店的都是律师和会计师,但十几年来,许多心理诊疗师搬到这儿,逐渐占领了这片城区的大部分地皮,把他们统统赶走,然后开办了许多心理健康诊所。 被赶走的专业人士只得搬往新建于停车场上的摩天大楼,虽少了份宜人,但与坎宁