资治通鉴全译第五册278摘要
【10】甲子十五日),孟知祥让李昊为武泰赵季良等五个留后起草表章,请求朝廷封孟知祥为蜀王,行使墨书制命的权力,允许他自行委任将吏,同时为他们自己请求朝廷赐给节度使的旌节,李昊说:“近来诸将攻取一方军镇,就占有其地域,现在又自己要求给予旌节斧钺以及您的封爵,这样,职位轻重的权衡就都落在下属部众之手了;假如您自己请封,岂不更好!”
主要讲的人物和事物
资治通鉴全译第五册278主要讲的人物和事物有:、节度使、敬瑭、知祥、从荣、刘弘、石敬瑭、深可畏、契丹、明宗、同平章事。
资治通鉴全译第五册278是什么类型的小说?
资治通鉴全译第五册278的小说类型是奇幻小说主要内容。
资治通鉴全译第五册278的作者是谁?
资治通鉴全译第五册278的作者是:佚名。
资治通鉴全译第五册278部分内容免费阅读
资治通鉴全译第五册278主要内容讲的是:
【1】秋季,七月,辛丑朔初一),朔方上表奏报:夏州党项来侵犯,击败了他们,追击到贺兰山。
【2】己丑,加镇海、镇东军节度使钱元守中书令。
【2】己丑初九),加封镇海、镇东节度使钱元守中书令。
【3】庚寅,李存至成都,孟知祥拜泣受诏。
【3】庚寅初十),李存到了成都,孟知祥拜泣着接受后唐明宗诏书。
【4】武安、静江节度使马希声以湖南比年大旱,命闭南岳及境内诸神祠门,竟不雨。
辛卯,希声卒,六军使袁诠、潘约等迎镇南节度使希范于朗州而立之。
【4】武安、静江节度使马希声因湖南连年大旱,下令关闭南岳及境内诸神祠的大门,到底没有下雨。
辛卯十一日),马希声去世,六军使袁诠、潘约等迎请镇南节度使马希范于朗州而拥立他为主。
【5】乙未,孟知祥遣李存还,上表谢罪,且告福庆公主之丧。
自是复称藩。
【5】乙未十五日),孟知祥让李存洛阳,向朝廷上表谢罪,并报告福庆公主的丧事。
从此又向后唐朝廷自称藩属。
【6】庚子,以西京留守、同平章事李从珂为凤翔节度使。
【6】庚子二十日),任用西京留守、同平章事李从珂为凤翔节度使。
【7】废武兴军,复以凤、兴、文三州隶山南西道。
【7】废除武兴军,恢复凤、兴、文三州隶属于山南西道。
【8】丁未,以门下侍郎、同平章事赵凤同平章事,充安国节度使。
【8】丁未二十七日),后唐命门下侍郎、同平章事赵凤以同平章事衔,充当安国节度使。
【9】八月,庚申,马希范至长沙;辛酉,袭位。
【9】八月,庚申十一日),荆南马希范到达长沙;辛酉十二日),承袭其兄马希声的职位。
【10】甲子,孟知祥令李昊为武泰赵季良等五留后草表,请以知祥为蜀王,行墨制,仍自求旌节,昊曰:“比者诸将攻取方镇,即有其地,今又自求节钺及明公封爵,然则轻重之权皆在群下矣;借使明公自请,岂不可邪!”
获取资治通鉴全译第五册278的下载地址 进入下载页