资治通鉴全译第一册6主要内容讲的是什么?

赵无极 2024年04月11日 08:03 阅读 (11) 军事小说主要内容

资治通鉴全译第一册6摘要

故此齐国善技击术的军队无法抵抗魏国择勇武士兵的军队,魏国择勇武士兵的军队无法抵抗秦国精锐、进取的军队;而秦国精锐的士兵却不能抵挡齐桓公、晋文公约束有方的军队,齐桓公、晋文公约束有方的士兵又不能抵挡商汤、周武王的仁义的军队,一旦遇上了,势必如用薄脆的东西去打石头,触之即碎。

主要讲的人物和事物

资治通鉴全译第一册6主要讲的人物和事物有:、国家、蔡泽、军队、的军队、百姓、用兵、不可、不能、应侯、范睢。

资治通鉴全译第一册6是什么类型的小说?

资治通鉴全译第一册6的小说类型是军事小说主要内容。

资治通鉴全译第一册6的作者是谁?

资治通鉴全译第一册6的作者是:佚名。

资治通鉴全译第一册6部分内容免费阅读

资治通鉴全译第一册6主要内容讲的是:

应侯日以不怿。

王临朝而叹,应侯请其故。

王曰:“今武安君死,而郑安平、王稽等皆畔,内无良将而外多敌国,吾是以忧!”

应侯惧,不知所出。

【1】河东郡郡守王稽因犯通敌罪被判斩弃于市。

应侯范睢为此闷闷不乐。

昭襄王嬴稷在坐朝治事时发声长叹,范睢询问其缘故。

昭襄王说:“现在武安君白起已死,郑安平、王稽等又都背叛了,国家内无良将,外却有许多敌国,我因此而忧虑!”

范睢颇为恐惧,想不出用什么办法。

燕客蔡泽闻之,西入秦,先使人宣言于应侯曰:>“蔡泽,天下雄辩之士;彼见王,必困君而夺君之位。”

应侯怒,使人召之。

蔡泽见应侯,礼又倨。

应侯不快,因让之曰:“子宣言欲代我相,请闻其说。”

蔡泽曰:“吁,君何见之晚也!

夫四时之序,成功者去。

君独不见夫秦之商君、楚之吴起、越之大夫种,何足愿与?”

应侯谬曰:“何为不可!

此三子者,义之至也,忠之尽也。

君子有杀身以成名,死无所恨。”

蔡泽曰:“夫人立功,岂不期于成全邪!

身名俱全者,上也;名可法而身死者,次也;名辱而身全者,下也。

夫商君、吴起、大夫种,其为人臣尽忠致功,则可愿矣。

闳夭、周公,岂不亦忠且圣乎!

三子之可愿,孰与闳夭、周公哉?”

应侯曰:“善。”

蔡泽曰:“然则君之主厚旧故,不倍功臣,孰与孝公、楚王、越王?”

曰:“未知何如。”

蔡泽曰:“君之功能孰与三子?”

曰:“不若。”

蔡泽曰:“然则君身不退,患恐甚于三子矣。

语曰:‘日中则移,月满则亏。

’进退嬴缩,与时变化,圣人之道也。

今君之怨已雠而德已报,意欲至矣而无变计,窃为君危之!”

应侯遂延以为上客,因荐于王。

王召与语,大悦,拜为客卿。

获取资治通鉴全译第一册6的下载地址 进入下载页

原文链接:https://www.maizis.com/c-xx01/p-220322110340788

以上内容来自麦子文档原创整理,如有问题,请发送邮件致客服进行反馈!

相关文章

  • 资治通鉴全译第一册6的结局是什么?(主角最后怎么了)

    于是,韩非深恶韩国治国不致力于访求人才,选任贤能,反而推崇虚浮、淫乱无能的蠹虫之辈,把他们安置在与实际功劳不相称的高位上;国势宽松时骄纵宠爱那些徒有虚名的学者,国势紧急时就征用那些披甲戴盔的武士;所培养的人不是所能任用的人,所能任用的人却又不是所培养的人。为廉洁正直的人遭受奸邪不正的权臣的排斥而悲伤。他考察了以往的得失变化,撰写了《孤愤》、《五蠹》、《内储》、《外储》、《说林》、《说难》等五十六篇文章,约十多万字。

  • 资治通鉴全译第一册6主要内容讲的是什么?

    故此齐国善技击术的军队无法抵抗魏国择勇武士兵的军队,魏国择勇武士兵的军队无法抵抗秦国精锐、进取的军队;而秦国精锐的士兵却不能抵挡齐桓公、晋文公约束有方的军队,齐桓公、晋文公约束有方的士兵又不能抵挡商汤、周武王的仁义的军队,一旦遇上了,势必如用薄脆的东西去打石头,触之即碎。

  • 资治通鉴全译第一册6小说txt下载

    资治通鉴全译第一册6下载文件格式为txt格式,文件大小约:61.51KB,原著作者是佚名,资治通鉴全译第一册6主要讲述的内容为:故此齐国善技击术的军队无法抵抗魏国择勇武士兵的军队,魏国择勇武士兵的军队无法抵抗秦国精锐、进取的军队;而秦国精锐的士兵却不能抵挡齐桓公、晋文公约束有方的军队,齐桓公、晋文公约束有方的士兵又不能抵挡商汤、周武王的仁义的军队,一旦遇上了,势必如...

  • 资治通鉴全译第一册6的名言名句(经典语录)

    蔡泽,天下雄辩之士;彼见王,必困君而夺君之位。蔡泽是天下能言善辩之士,他一见到秦王,就必会使您为难,进而夺取您的位置。请问什么是用兵的要旨?”临武君答道:“上得天时,下得地利,观察敌人的变化动向,比敌人后发兵而先到达,这即是用兵的关键方略