资治通鉴全译第一册6的名言名句(经典语录)

赵无极2024年04月11日 08:03 阅读 (11) 军事小说名言语录

资治通鉴全译第一册6中的名言名句及经典语录如下:

1、蔡泽,天下雄辩之士;彼见王,必困君而夺君之位。

2、蔡泽是天下能言善辩之士,他一见到秦王,就必会使您为难,进而夺取您的位置。

6、先生议兵,常以仁义为本,仁者爱人,义者循理,然则又何以兵为?凡所为有兵者,为争夺也。

7、您议论用兵之道,总是以仁义为根本,而仁者爱人,义者遵循情理,既然如此又怎么用兵打仗呢?一切用兵之事都是为了争夺、攻伐啊。

8、赵国的壮年男子都死在长平之战中了,他们的孤儿还都没有长大成人,可以去进攻赵国。

11、淮北地边于齐,其事急,请以为郡而封于江东。

12、淮北地区与齐国接壤,防务吃紧,请在那里设置边郡,并把我封到江东。

13、君其遣缩高,吾将仕之以五大夫,使为执节尉。

14、如果您能遣送缩高到我这里来,我将授给他五大夫的军职,并让他担任执节尉。

15、公子亡在外十年矣,今复为将,诸侯皆属,天下徒闻信陵君而不闻魏王矣。

16、信陵君流*外十年,现在重新担任了魏国的大将,各诸侯国的将领都隶属于他,致使天下的人只听说有信陵君这个人,而不知道还有魏王您了。

17、臣为韩延数年之命,然渠成,亦秦万世之利也。

18、我确是为韩国延长了几年的寿命,但是这条灌溉渠如果修成了,秦国也可享万世之利啊。

19、廉将军虽老,尚善饭;然与臣坐,顷之三遗矢矣。

20、廉将军虽然老了,但饭量还好。只是陪我坐着的时候,不一会就去拉了三次屎。

23、人皆以楚为强,君用之而弱。其于英不然。先君时,秦善楚,二十年而不攻楚,何也?秦逾黾厄之塞而攻楚,不便;假道于两周,背韩、魏而攻楚,不可。今则不然。魏旦暮亡,不能爱许、鄢陵,魏割以与秦,秦兵去陈百六十里。臣之所观者,见秦、楚之日斗也。

24、人们都认为楚国本是一个强国,只是因为由您执掌事务才衰弱下去了。但我不这么看。先王在世时,秦国与楚国相友善,二十年间从不攻击楚国,这是为什么呢?是因为秦国要越过黾要塞来进攻楚国,十分不便;而要借道西周与东周之间,背对着韩国和魏国来征伐楚国,又为有后顾之忧不可行。但是现在不同了。魏国朝不保夕,随时都会被灭亡,根本无力顾及它的属地许、鄢陵,一旦魏国将这两地割让给秦,秦国军队距离楚国的都城陈就不过一百六十里了。我所看到的是,秦楚两国天天陷于相互争斗之中了。

获取资治通鉴全译第一册6的下载地址 进入下载页

原文链接:https://www.maizis.com/c-xx01/p-220322110341948

以上内容来自麦子文档原创整理,如有问题,请发送邮件致客服进行反馈!

相关文章

  • 资治通鉴全译第一册6的结局是什么?(主角最后怎么了)

    于是,韩非深恶韩国治国不致力于访求人才,选任贤能,反而推崇虚浮、淫乱无能的蠹虫之辈,把他们安置在与实际功劳不相称的高位上;国势宽松时骄纵宠爱那些徒有虚名的学者,国势紧急时就征用那些披甲戴盔的武士;所培养的人不是所能任用的人,所能任用的人却又不是所培养的人。为廉洁正直的人遭受奸邪不正的权臣的排斥而悲伤。他考察了以往的得失变化,撰写了《孤愤》、《五蠹》、《内储》、《外储》、《说林》、《说难》等五十六篇文章,约十多万字。

  • 资治通鉴全译第一册6主要内容讲的是什么?

    故此齐国善技击术的军队无法抵抗魏国择勇武士兵的军队,魏国择勇武士兵的军队无法抵抗秦国精锐、进取的军队;而秦国精锐的士兵却不能抵挡齐桓公、晋文公约束有方的军队,齐桓公、晋文公约束有方的士兵又不能抵挡商汤、周武王的仁义的军队,一旦遇上了,势必如用薄脆的东西去打石头,触之即碎。

  • 资治通鉴全译第一册6的名言名句(经典语录)

    蔡泽,天下雄辩之士;彼见王,必困君而夺君之位。蔡泽是天下能言善辩之士,他一见到秦王,就必会使您为难,进而夺取您的位置。请问什么是用兵的要旨?”临武君答道:“上得天时,下得地利,观察敌人的变化动向,比敌人后发兵而先到达,这即是用兵的关键方略

  • 资治通鉴全译第一册6小说txt下载

    资治通鉴全译第一册6下载文件格式为txt格式,文件大小约:61.51KB,原著作者是佚名,资治通鉴全译第一册6主要讲述的内容为:故此齐国善技击术的军队无法抵抗魏国择勇武士兵的军队,魏国择勇武士兵的军队无法抵抗秦国精锐、进取的军队;而秦国精锐的士兵却不能抵挡齐桓公、晋文公约束有方的军队,齐桓公、晋文公约束有方的士兵又不能抵挡商汤、周武王的仁义的军队,一旦遇上了,势必如...